Sabrina, a tiniboszorkány
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
     
Menü
     
A sorozat
     
Életrajzok
     
Salem
     
Szavazz!
Ki a kedvenced?

Sabrina
Zelda
Hilda
Salem
Josh
Miles
Mr.Kraft
Roxie
Morgan
Valerie
Szavazás állása
Lezárt szavazások
     
Szavazás győztese
     
Britney-vel
Az egyik epizódban szerepel Britney is!
     
Az Amerikai pite sztárjával
Az Amerikai pite sztárjával
     
Köszöntő
     
Beszólások(51-53.részben)

Beszólások

51. epizód

Salem: Nincs klasszabb, mint legyőzni valakit internetes sakkban.
Hilda: Ugyanezt mondtad a kanapéban talált ételekről.

Hilda: Én, és Willard Kraft kettesben egy táncos esten? Tudod mit jelent ez?
Salem: Lopott perceket a takarítószekrényben.
Hilda: Nem. Egész este előle kell menekülnöm. Borzalmasan érzem majd magam egy remek bálban.

Zelda: Őszintén szólva vonzónak tartom.
Hilda: Oh nem. Salem, Zeldának agysorvadása van.

Mr. Kraft: Ms. Spellman, sikerült döntenie a péntek esti bállal kapcsoltban?
Sabrina: Oh még nem tudok dönteni a Szombat esti láz és a Grease között.
Mr. Kraft: Még sosem hallottam ezekről.
Sabrina: Tényleg? Tudja, hogy vége a világháborúnak?

Mr. Kraft: Elég volt, nem veszek több szúsít benzinkutaknál.

Salem: Sabrina, egy albán krumpli termelő le fog verni sakkban!

Salem: Kedves Yuri, hatalmas orrod van…
Sabrina: Salem, én ezt nem írom le.
Salem: Nem hagytad, hogy befejezzem. Hatalmas orrod van pedig csak ostoba majom vagy. Semmi de, kezdj írni!

Zelda: Nem árulom el mért tetszik Willard.
Hilda: Willard? Oh máris Willard-nek szólítod? Jesszus, mikor lesz az esküvő?

Sabrina: Jól nézzetek meg! Ezek megaláztatásaim utolsó percei.
Hilda: Talán örökölt, csak én nem tudok róla?

Sabrina: Hát mégis eljöttetek?
Hilda: Bocsáss meg! De van egy buta szabály, hogy ha szólunk a buliról, a tanács kivágja a nyelvünket.

Salem: Hilda, mit gondolsz a levelemről? Kedves Yuri! Gratulálok, lenyűgöz, hogy ilyen unintelligens személy legyőzött sakkban, gratulálok anyádnak, hogy a bátyjához ment… Itt megállok, innen kissé undok lesz.
Hilda: Ez aranyos volt, Salem

Salem: Azt hittem, hogy nem kedveled Mr. Kraft-ot, amikor a legutóbbi randi után hazajöttél, fél órán át vakaróztál.
Hilda: Igen, de nem volt olyan, hogy valakit visszataszítónak találtál, és már a gondolatától is undorodtál, de megtartottad, mert folyton bókolt?
Salem: Ezt tanítják a templomban.

Salem: Hé, ha napi nyolc órában a hátsódat nyalogatod, neked is nagyszerű ötleteid támadnak.

Salem: Édes, drága, zűrös fejű Sabrinám, hát mit tanultál a mellettem eltöltött évek alatt?
Sabrina: Hogy a mókusok gonosz teremtmények.

Sabrina: Mr. Kraft, ha bármit hall, ami pisztolylövésre esetleg halálsikolyra hasonlítana, akkor téved.

Mr. Kraft: Oh Hilda, mit szólnál, ha szombat este összejönnénk, néznénk a történelmi csatornát és csókolóznánk?

Salem: Hé, még itthon vagy? Nem a bálban lenne a helyed?
Hilda: De, igen csak még várok egy kicsit, szörnyű, hogy nincs, aki elkísérjen.
Salem: Fess magadnak bajuszt, és menj magaddal!

Salem: Kösz szépen Hilda! Soha többé nem nevezlek butának a hátad mögött.

52. epizód

Salem: Oh istenem, érzem a WC csésze szagát.

Valerie: Annyi beszélgetésről fantáziáltam vele, már nem tudom mi a valóság.

Harvey: Hé csajok, bekrepált az automata. Ingyen üdítőket lehet szerezni.
Sabrina: Ez nem számít lopásnak?
Harvey: Oh szuper! Elvetted a kedvemet. Az üdítők kapcsán is vannak erkölcsi kötelezettségeink.

Sabrina: Oh de legalább megtörte a jeget.
Libby: És az erkölcsi ízlés határát.

Valerie: Segíts eljutni a vészkijárathoz!
Sabrina: Légyszí! Választ kell adnod Justin-nak, ne toldd el!
Valerie: Már eltoltam, bele az arcába.
Sabrina: Hiszen a srácoknál a böfögés a második anyanyelv.
Sabrina: Ne akard, hogy szónokolni kezdjek neked!

Libby: Figyelem, köszöntsük hangosan Valerie „Böfihead”-et!

Hilda: Nézzük meg a Titanicot! Megváltoztatjuk a végét.
Zelda: Hilda, nem fizetek 7 dollárt, hogy lássalak DiCaprioval csókolózni. Amúgy is randim van péntek este és a fülemet tisztítom. Még beledobhatod a tiédet.
Hilda: Most tisztítottam ki. Nézd meg!
Zelda: Most legalább nincsenek benne sáskák.

Hilda: Salem, beszorult a fejed a lekvárosüvegbe?
Salem: Kérlek, igyekezzetek! Lassan egy órája a fejemen van.
Zelda: Akkor, mért nem szóltál előbb?
Salem: Nem volt gond, amíg el nem fogyott a mogyorózselé.
Hilda: Salem, ez egy kétségbeesett kiáltás?
Salem: Nem. Ez az: segítség elfogyott a levegő vegyétek le, és mesterséges légzést kérek!
Zelda: Salem, te csak egy csókot akarsz lopni.
Salem: Az ajkaim édesek a zselétől.
Hilda: Le kéne szedni róla. Te viszed állatorvoshoz, vagy nekem kell?
Salem: Lódokit ne! Hideg a keze, az asztala, a műszerei. Oh azok a műszerek!
Zelda: Legalább legközelebb több eszed lesz.
Salem: Meg kellett volna fulladnom, amikor még lehetett.

Salem: Imádom, ha gügyögnek nekem.

Libby: Én se láttam Böfirózsikát a bizonyos incidens óta.
Sabrina: Egy nap téged is elárul a tested, Libby. Már alig várom.

Sabrina: Mondd Libby! Mért élvezed, annyira mások szenvedését?
Libby: Mert egészségesen gonosz ember vagyok.

Salem: Nem ilyen átalakulásra vártam, mintha fonográf lennék.

Hilda: Ha tudnád, milyen volt, amikor én böfögtem a suliban.

Sabrina: Valerie, hogy jutottál be?
Valerie: Valaki kicsúsztatta a kulcsot, pedig csak a cicád volt itthon.
Sabrina: Oh szóval ő engedett be.

Salem: Ha megbocsátotok el kell távolítanom a kurblit a hátsómból.

Zelda: Úgy szabadulhatunk meg a szégyentől, ha legyűrjük.
Hilda: Vagy mérget teszünk a városi csatornába.

Sabrina: Olyan világ kéne, ahol elfuthatunk a problémáink elől.
Hilda: Ahogy szoktuk?

Zelda: Hilda, minek kértelek meg, hogy szárítsd meg a fülem? Nem lehet felakasztani, kiterítve kell szárítani.
Hilda: Sajnálom sosem ment nekem a mosás.

Sabrina: Van rá mód, hogy megszabadítsam a szégyenérzetétől?
Salem: Nos, van egy varázsige.
Sabrina: A nénikéim szerint nincs.
Salem: Egy csókocskáért elárulom. De azt már most is elmondhatom, hogy a szégyenűző átokról sokat írnak a Gerald Ford címszónál.
Sabrina: Köszi Salem!
Salem: Hű-ha ezt nagyon elcsesztem.

Libby: Szia Valerie! Klassz a böfid, vagyis az öved.

Valerie: Ugye banántrutyi volt a fenekemen miközben beszélgettünk?

Zelda: A Másik Világ Szigeteken jártál?
Sabrina: Honnan tudod?
Zelda: Ott töltöttük a pubertás korunkat.
Hilda: Vörös hajam volt.

Hilda: A legjobbat szeretnénk Salemnek még ha ehez pucér fenék kell is.
Salem: De a gyönyörű doki néni meglátja a csupasz popómat.

Salem: Gyerünk Sabrina, még elkésel, és nekem kell az ágyad.

Salem: Hé tartozom neked. Hálás vagyok, hogy ilyen csinos gatyóval takartad el a popsimat.
Sabrina: Azért vartam, mert undorított a csupasz csirkebőröd.
Salem: Még jó, hogy nem bajlódtam a köszönőlevéllel.

53. epizód

Sabrina: Ugye, nem akar neki jóét puszit adni?
Hilda: Oh remélem nem. Nincs távolságérzete, az orrát a szemembe szokta nyomni.

Mr. Kraft: Mrs. Polaudie betegsége idejére hagyott önöknek egy feladatot, aminek végrehajtása közben megtapasztalhatják a házasság örömeit és viszontagságait. Különös de nem említi a megaláztatásait, kínjait és fájdalmát. Manapság mindenki olyan optimista.

Libby: Szívesen segítenék a tanár úrnak kialakítani a párokat, hogy maradjon elég ideje a kesergésre.
Mr. Kraft: Köszönöm Libby, maga nagyszerű segítség.

Sabrina: Micsoda meglepetés, akár a decemberi hó.

Hilda: Mért nem árulod el, miről beszélgettetek Willard-del?
Zelda: Azért mert semmi közöd hozzá?
Hilda: Oh a karjára tetováltatta a nevem. Ugye?
Zelda: Nem, dehogyis.
Hilda: Oh szóval láttad a karját?

Salem: Mi a baj, valaki csokit csempészet a mogyoróvajadba?

Zelda: A mondás szerint a tánchoz ketten kellenek.
Salem: Zelda, könyörgök ki akar itt táncolni? Van két emberünk, akik… Oh kérlek, folytasd!

Sabrina: Nem számít, mit csinál Libby, Harvey sosem csalna meg.
Salem: Ezt hittem én is, amikor Madam Curie-vel jártam. Marie egyre több időt töltött Pierre-rel. Azt mondták, csak kísérleteznek, de én okosabb voltam.
Folyton hajtogatta klisét.
Sabrina: Tűnj el, vagy hívom a zsarukat?
Salem: Nem. Nem bízol bennem?
Sabrina: Onnan tudtad, hogy megcsal, mert ezt kérdezgette tőled?
Salem: Igen, és béreltem egy magánnyomozót, aki képeket hozott a köztük lévő sugárzásról.

Libby: Viszlát Sabrina, nem tartunk vissza a magányos fagyi nyalogatástól.
Sabrina: Megvan még a nyomozód száma?
Salem: Tényleg van egy kis fagyid?

Sabrina: Már nem ellensúlyként dolgozol?
Roland: Teljesen digitalizálódtak.

Libby: Külön polc van a könyveidnek, az ebédednek és egy a szagtalanítónak, ami a tornacipőd mellett funkcionál.

Roland: Csinálj úgy mintha nem ismernél!
Sabrina: Oh nem nehéz, arról álmodok.

Harvey: Nem Sabrina rokona vagy?
Roland: Nagy tévedés szépfiú.

Sabrina: Tudj meg mindent! Képeket akarok, videót, a pénz nem számít!

Zelda: Hilda, keress egy pszichiátert, aki kigyógyít ebből a folytonos gyanakvásból!
Hilda: Remélem nem a vágóhídra visz, az volt a kedvenc helyünk.

Salem: Én beszélhetek feltéve, ha kapok elég halat.

Harvey: Hé Sabrina, mi újság?
Sabrina: Ezt meg hogy érted?
Harvey: Sehogy.
Sabrina: Oh szóval titkolózol előttem?

Harvey: Libby vár rám, ma este van az évfordulónk.
Sabrina: Mért az igazi férjek nem feledkeznek meg a házassági évfordulókról?

Sabrina: Mi az hogy nem tudja, hogy hol vannak? Miféle anya maga? Halló? Halló Mrs. Kinkle? Halló?

Sabrina: Ez a te kocsid?
Gordie: Az lesz 53 részlet után.

Zelda: Elmentem.
Hilda: Oh ma este randiztok? Oh ki is ment a fejemből. Nincs szánalmasabb egy múltban merengő nőnél.
Salem: Csak az, aki fürdőköpenyben és szőrös papucsban üldögél, és a macskájával beszélget.

Libby: Meglepetés!
Harvey: Ez nem egy Bowling klub!
Libby: Tudom, meghitten akartam ünnepelni az évfordulónkat.
Harvey: Ezért gondoltam, hogy Bowling-ozni megyünk.

Zelda: Oh istenem! Hogy találtál erre a meghitt helyre?
Mr. Kraft: A focicsapatunk hátvédje mesélt erről büntetés alatt.

Salem: Ne kelljen néznem! Különben ki kell kaparnom a saját szememet!
Hilda: Nyugi, mókás lesz, mint egy horror film csak csúnyább!

Sabrina: Miért van itt ennyi fa? Nem látok be a többi kocsiba.
Gordie: Ez a lényeg.

Roland: Személyit és jogosítványt azonnal átadni, különben Nagy Eddel gyűlik meg a bajod!

Salem: Életemben nem unatkoztam ennyire, pedig napi 18 órában bámulok a semmibe.

Zelda: Oh van egy remek ötletem! Először soroljuk fel a Jupiter összes holdját a súlyuk szerint!
Mr. Kraft: Oh istenem!

Rolnad: Beugrasz, felméred a helyzetet, dobod Harvey-t, sírsz a vállaimon és boldogan élünk! Plusz van még néhány hosszú távú tervem.

Libby: Most, hogy kettesben vagyunk, nem akarsz mondani valamit?
Harvey: De igen, ha közelebb jössz, kiesek a kocsiból.

Zelda: Még soha életemben nem voltam rád ilyen dühös!
Hilda: Ez nem igaz. Emlékszel, amikor gyerekkorunkban eltörtem a kulcscsontodat?

Mr. Kraft: Nővérek és rajtam veszekednek. Hé férfi vagy, igazi férfi vagy!

Zelda: Semmi se történt volna, ha féken tudtátok volna tartani a primitív ösztöneiteket, ha nem hagyjátok, hogy elvakítson a féltékenység!
Salem: Én nem féltékeny voltam, hanem éhes.
Hilda: Én féltékeny voltam, és éhes is.

Gordie: Szóval kiderült, hogy a házasságunk tökéletes kudarc volt. Köszönöm.
Mr. Kraft: Csodálatos! Ez az, csodálatos! Emlékek. Higgyék el kérem öröm látni, hogy egy fiatal pár a helyes ösvényen jár, ötös.

Sabrina: A viselkedésem bebizonyítja, hogy mit érzek irántad, bár elégé különös agybajos módon.
Harvey: Tudom, hogy szeretsz. De bíznod is kell bennem, és higgy nekem, ha azt mondom, hogy csak te vagy!
Sabrina: Hiszek is. Nem mintha korábban nem hittem volna, mert hittem, nagyjából de nem úgy, mint ahogy most.

     
Csak 18 éven felülieknek
     
Ha lemaradtál volna...
     
Karakterek
     
Bannerem
Ne lopd el!
     
Ne lopj!
     
Szavazz!
Legyenek háttérképek,zenék az oldalon?

Igen
Nem
Mindegy
Szavazás állása
Lezárt szavazások
     
Szavazás győztese
     
Háttérzene
     
Számláló
Indulás: 2006-07-20
     
Ennyiszer voltál itt
     
Boldog névnapot!
     

Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.